شجون

أقدم نسخة للقرآن الكريم باللغة الصينية 613623
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة يرجي التكرم بتسجبل الدخول اذا كنت عضو معنا
او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة المنتدي
سنتشرف بتسجيلك
شكرا أقدم نسخة للقرآن الكريم باللغة الصينية 829894
ادارة المنتدي أقدم نسخة للقرآن الكريم باللغة الصينية 103798

انضم إلى المنتدى ، فالأمر سريع وسهل

شجون

أقدم نسخة للقرآن الكريم باللغة الصينية 613623
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة يرجي التكرم بتسجبل الدخول اذا كنت عضو معنا
او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة المنتدي
سنتشرف بتسجيلك
شكرا أقدم نسخة للقرآن الكريم باللغة الصينية 829894
ادارة المنتدي أقدم نسخة للقرآن الكريم باللغة الصينية 103798

شجون

هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
شجون

شجون تعزف على اوتار


    أقدم نسخة للقرآن الكريم باللغة الصينية

    avatar
    عبير العبير
    عضو
    عضو


    عدد المساهمات : 611
    تاريخ التسجيل : 23/08/2011

    أقدم نسخة للقرآن الكريم باللغة الصينية Empty أقدم نسخة للقرآن الكريم باللغة الصينية

    مُساهمة من طرف عبير العبير الجمعة يناير 06, 2012 11:04 am

    أعلن علماء صينيون متخصصون في الثقافة الإسلامية بمقاطعة قانسو ذات الأغلبية المسلمة شمال غرب الصين ، عن اكتشافهم عما وصفوه
    (
    أقدم نسخة نادرة باللغة الصينية للقرآن الكريم
    )

    موضحين أن النسخة المكتشفة تمت كتابتها بخط اليد في عام 1912.

    أقدم نسخة للقرآن الكريم باللغة الصينية 401065_291159314254059_100000799773640_757823_704818746_n


    وقال العلماء في بيان لهم :

    "إن نسخة القرآن الكريم النادرة عثر عليها ضمن أرشيف السجلات القديمة بمعهد الثقافة الإسلامية بجامعة لانتشو، ويعتقد أنها ترجمت إلى الصينية من قبل العالمين
    شا تشونغ،وما فو لو، وهما اثنان من الأئمة الصينيين البارزين والخطاطين للغة العربية في لانتشو عاصمة مقاطعة قانسو".

    من جانبه ، قال دينج شي رن رئيس المعهد "إن العالمين، شا وما، بدآ ترجمة القرآن في عام 1909 وانتهيا من أعمال الترجمة في عام 1912" .. موضحا أن الإمام شا، قام بنسخ النص الصيني في ثلاثة كتب أخرى بخط اليد استخدمت بشكل واسع في لانتشو، فيما تمت كتابة نسختين أخريين للقرآن باللغة الصينية في قانسو في القرن العشرين.

    وأضاف دينج أن الدراسات المقارنة لنسخ القرآن الكريم الثلاث باللغة الصينية لا تزال تجري حتى الآن .. موضحة أن ترجمة كل من، شا وما، أكثر تطابقا مع النسخة العربية رغم أن أجزاء من النص الصيني تستخدم لهجة منطقة لانتشو الصينية.

    وأوضح دينج أن علماء الدين الإسلامي الصينيين يشيرون إلى أن الإسلام دخل إلى البلاد في عهد أسرة تانغ الإمبراطورية في الفترة من (618م - 907م) ، إلا أنه لم تتم ترجمة القرآن الكريم من العربية إلى اللغة الصينية حينها.. خشية الخطأ في نقل وتفسير النص المترجم.


    تحياتي


      الوقت/التاريخ الآن هو الجمعة مايو 10, 2024 10:00 am